I put Americans in the title of this review because it was catchier, but what I really meant to say is native english speaking people. Was it just me or was this episode (or more over this entire season) the most difficult to comprehend in terms of its captioned translation? I think I understand the rather cliché ending of "everybody lives on... in one way or another," but honestly every conversation between the characters was like a secret code that wasn't properly translated because someone lost the cipher. Each verbal exchange seemed to make less sense than the next. Pretty much the only reason I rated this a 3 star was because they didn't kill Hei at the end (and also sort of implied he may have gotten his powers back at the last second, but I can't quite tell that either).